フランス情報ブログ - 2009/09/11のエントリ
モードは、世界でもっともエリート主義な分野の一つです。
若者を救うため、特に郊外で暮らしている若者を救うために、カルラ・ブルーニはモードと芸術のグランゼコールへの道を援助する考えを持っていることを明らかにしました。
このフランスのファーストレディはモードのスペシャリストに声をかけたそうです。他の誰でもなく、ジャン=ポール・ゴルチエに。
ゴルチエは生徒の選抜を担当し、生徒らはグランゼコールの試験にパスするための講義を受けるチャンスを獲得します。彼らにとって最もメリットがあることは、完全な資金援助があることです。
*************************
グランゼコールとはフランス特有の高等専門教育機関のことで、エリート養成機関のような存在です。
昨日はパソコンでの「バーキン」の変換がどうしても「バー金」となってしまうのにほとほと困り果てましたが、
本日は「ゼコール」が何度変換しても「是コール」となることに苦戦しました。
*************************
カルラ・ブルーニとジャン=ポール・ゴルチエが郊外の若者を救う。
Carla Bruni et Jean Paul Gaultier aident les jeunes des banlieues
http://www.elle.fr/elle/mode/les-news-mode/autres-news/carla-bruni-et-jean-paul-gaultier-aident-les-jeunes-des-banlieues/(gid)/954078
若者を救うため、特に郊外で暮らしている若者を救うために、カルラ・ブルーニはモードと芸術のグランゼコールへの道を援助する考えを持っていることを明らかにしました。
このフランスのファーストレディはモードのスペシャリストに声をかけたそうです。他の誰でもなく、ジャン=ポール・ゴルチエに。
ゴルチエは生徒の選抜を担当し、生徒らはグランゼコールの試験にパスするための講義を受けるチャンスを獲得します。彼らにとって最もメリットがあることは、完全な資金援助があることです。
*************************
グランゼコールとはフランス特有の高等専門教育機関のことで、エリート養成機関のような存在です。
昨日はパソコンでの「バーキン」の変換がどうしても「バー金」となってしまうのにほとほと困り果てましたが、
本日は「ゼコール」が何度変換しても「是コール」となることに苦戦しました。
*************************
カルラ・ブルーニとジャン=ポール・ゴルチエが郊外の若者を救う。
Carla Bruni et Jean Paul Gaultier aident les jeunes des banlieues
http://www.elle.fr/elle/mode/les-news-mode/autres-news/carla-bruni-et-jean-paul-gaultier-aident-les-jeunes-des-banlieues/(gid)/954078








